Der findes et utal af kurser for
chefer, hvor chefer lærer at tale et særligt sprog. Dette sprog kan kaldes
chefsk. Det er lige så uforståeligt som et hvilket som helst andet sprog som
man ikke kender.
Det særlige ved dette sprog er at det giver indtrykket af en
særlig sofistikeret tankegang der er præget af dybe overvejelser og komplekse
situationer. I virkeligheden dækker det over en række simple kommandoer der
handler om at forhindre et oprør fra de medarbejdere chefen skal bestemme over
ved at umyndiggøre medarbejderne og skabe illusionen om, at chefen ved bedst.
Det
kan være ret frustrerende, hvis man ikke forstår chefsk. Derfor er der her en
oversigt over de mest brugte sætninger og deres betydninger. Det vil
forhåbentligt skabe et bedre arbejdsmiljø, når der ikke opstår misforståelser
på grund af sprogbarrierer.
At sige nej
”Interessant forslag. Lad mig tænke
over det.” = ”Nej”
”Det er en god ide. Lad mig tale
med resten af ledergruppen om det.” = ”Nej”
”Det vender jeg lige tilbage om” =
”Jeg skal lige finde ud af, hvordan jeg siger nej på en pæn måde”
”Det må vente.” = ”Nej”
”Det har vi jo diskuteret” = ”Nej”
”Kan det virkelig ikke vente?” =
”Nej”
”Det er der ikke budgetteret med” =
”Nej”
”Det er ikke prioriteret” = ”Nej”
At skjule manglende viden
”Godt spørgsmål” = ”Jeg ved det
ikke”
”Det bliver jeg nødt til at tale
med de andre om før jeg kan give dig et svar” = ”Jeg ved det ikke”
”Det finder jeg lige ud af, og
vender tilbage” = ”Jeg ved det ikke”
”Det er komplekst” = ”Jeg forstår
det ikke”
At give en ordre
”Jeg vil virkelig sætte pris på
det.” = ”Gør det”
”Jeg håber, at du vil være fleksibel”
= ”Gør det”
”Gider du at gøre det?” = ”Gør det”
”Det er strategisk” = ”Gør det”
At opprioritere
”Hvornår kan du være færdig?” =
”Smid alt du har i hænderne. Det her haster”
”Der er ikke afsat ressourcer til
det, men det er vigtigt” = ”Du skal lave der her oveni alt det andet”
”Bestyrelsen har besluttet det” =
”Det er ikke til diskussion”
At nedprioritere
”Bestyrelsen har besluttet det, men
de er her jo ikke til daglig” = ”De aner ikke, hvad de taler om”
”Jeg har fået besked på at fortælle
jer det her” = ”Jeg er ikke enig i det jeg formidler”
”Det er ikke en strategisk
beslutning” = ”Det er ikke vigtigt”
At skjule sin foragt
”Jeg sætter pris på dit engagement”
= ”Du taler for meget”
”Godt gået” = ”Jeg er overrasket over,
at du klarede den opgave”
”Tak for input” = ”Du har ikke sagt
noget som jeg synes er brugbart”
”Det vil jeg gå videre med” = ”Jeg
vil ikke gå videre med det, og vender ikke tilbage”
Ha! Den chef har jeg også prøvet, den blev sendt tilbage til fabrikken. Til gengæld er jeg ofte i tvivl om, hvad jeg selv siger. Kan du ikke lave en parlør til ansatsk?
SvarSletGod ide. Går straks i gang. Og kom endelig med rettelser eller tilføjelser.
SvarSletChefsk:
SvarSletVi har en udfordring i forhold til allokeringen af medarbejdere. Vi må implementere en simplere procedure for produktionen så vi kan se en forbedring i revenue.
= Du skal nok ikke regne med at have dit job så længe endnu...
Det er også et godt eksempel. Tak.
SvarSlet